Autour des Palombes Cabri de chamois Chevrette Renard Pic-vert Ecureuil Accenteur alpin

Mayens des Ziettes

Les mayens des Ziettes et non des Giettes comme écrit sur les cartes touristiques se situent à 90% sur le territoire de la commune de Chalais. Un petit 10% se trouvant sur celle d’Anniviers. L’altitude moyenne est de 1500 mètres.
La situation de cette région est réglée par un consortage régi par des statuts datant de 1972 et modifiés et approuvés en 2014. Le but étant surtout l’aménagement et la distribution des eaux aux consorts. Un comité de cinq membres élus pour trois ans et rééligibles en assure le bon fonctionnement. La première assemblée générale annuelle a eu lieu en 1928. Comme tous les mayens du Val d’Anniviers, ceux des Ziettes étaient purement agricoles jusque vers les années 1950. Peu à peu les troupeaux de bétail ont disparu et les mazots ont été rénovés pour y faire des chalets de vacances. Actuellement, seule une trentaine de vaches et quelques moutons y paissent encore en bonne saison.
A ce jour, le consortage compte 93 membres, à savoir 56 propriétaires de chalets et 37 terriens. Le 80% des résidents habitent le Valais. Une vingtaine de membres viennent de divers cantons suisses, un seul de l’étranger. Depuis cette région tranquille, après le repos, on peut partir sur les sentiers nous conduisant à Vercorin, dans le très beau vallon de Rèchy, au Crêt du Midi, à Orzival, aux mayens de Pinsec, au Sud du Val d’Anniviers et au Nord, en direction de la plaine. La montagne appelée La Brinta domine le site. En se promenant, on peut y rencontrer des cerfs, chamois, chevreuils, lièvres et en mai surtout, le coucou dit bonjour à tous.
Cinq régions forment le territoire, à savoir, les Ziettes d’En-Haut, d’En-Bas, Devant, Derrière et la Meya. L’appellation de notre association s’appelle le consortage des Ziettes, des sources du Viginan et Tzenaletta. Le mot Viginan, pour les Anniviards, Vigin (patois) désigne vraisemblablement le voisin.

Lo` consortazo di Ziètte

Lè mayein di Ziètte, ma pa di Giettes comè èhree chuk lè cartè, lè chè trouvè a nonante por sein chuk la cumuna dè Tzali, è la resta chuk la cumuna dè Tzandolin è ouec anivié. Liè situhaie a mil sin sein mètre.
Dè statuk dè mil nou sèn sètemtè dô, è acceptà uncor un cô ein dô mil è quatoge. Lè chocupè dè distribua lè j’èvouè, è d’intrètènein lè tzèmin. La ahuk una prumière réunion dèza ein mil nou sein è vintè ouét. Comè tôt lè mayein ein aniviè chire tôt agricole, tanquiè ver mil nous sein è cinquantè. Vora la uncor una tréntena dè vatz, è dè tzuco tôt lô tsatein. Ein stik momen nonanté treich consor, don cinquante chix avouè dè j’éhro rèpara por lo`tsatein, è treintechat avoué dè pra. Lo` huitante por sèn chon du vali, è una vinteina dè totè région dè Suisse, è ùn cholet einranziè. Lè ùn bé paijazo` por chè rèpoja è chè promina, por reincontrà dè ser, dè tsamo, dè livrè è mèmamein lô coucou.
Nohro consortazo lè partazia ein sin, la Ziètte du hàt, du bà, du dèvan, du dèri, è dè la mèya. No` kiaptein l’évouè du Viginan, è dè la Tzènaletta. Viginan ein patouè, lo` vigin. ( le voisin)

Définition du mot "Ziette"

"Ziette" relevée dans le livre "La montagne et ses noms" de Jules Guex aux Editions Pillet Martigny : "Alpe du Giétroz, prononcez djyêtre. De la même famille que Giette, Djyette, Djetty, etc, dont la base est le latin jacita, 'lieu où l'on se couche, gîte, abri, chalet'. Dans Giétroz, la consonne r est parasite, comme dans le vieux-français s'agistrer…". Le dictionnaire des patois romands à Neuchâtel complète cette définition par : "endroits composés de plats ou replats où le bétail aime se reposer".
Aigle Chamois Biche et cerfs Brocccard Pic-épeiche Boubreuil Sittelle

Consortage des Ziettes   Rue Ste-Catherine 16   3960 Sierre         027 456 11 93        ziettes@bluewin.ch Isabelle Gaudin